Liber II
Алистер Кроули
Послание Мастера Териона 1
«Поступай согласно своей воле: таков да будет весь Закон».
«Нет Закона кроме "Поступай согласно своей воле”»
«Слово Закона — Thelema».
Thelema — Телема — означает «Воля».
Именно это слово — Воля — и служит Ключом к настоящему Посланию.
Первое очевидное значение этого закона подтверждается антитезисом:
«Слово Греха — Ограничение».
И опять же: «Нет у тебя иного права, кроме как вершить волю твою.
Поступай так, и никто тебе не скажет "нет”. Ибо чистая воля, не
укрощенная умыслом, свободная от вожделения к результату, совершенна во
всех отношениях».
Вдумайся в это как следует; по-видимому, здесь подразумевается, что,
если бы каждый челоек поступал согласно своей воле — своей истинной
Воле, — то не возникало бы никаких столкновений. «Каждый мужчина и
каждая женщина — звезда», а каждая звезда движется по по назначенному
ей пути беспрепятственно. Места хватает на всех; путаница возникает
только тогда, когда порядок нарушается.
Из этих соображений должно с очевидностью явствовать, что «Поступай
согласно своей воле» не значит «Делай что тебе заблагорассудится». Это
предписание — апофеоз Свободы, но оно же — суровейшая из всех возможных
цепей.
Поступай согласно своей воле — и не делай больше ничего. Пусть ничто
не отвлекает тебя от этой строгой и священной задачи. Ты абсолютно
свободен вершить свою волю; но попробуй только заняться чем бы то ни
было иным, как тотчас же неизбежно возникнут препятствия. Каждый
поступок, уводящий в сторону от определенной тебе орбиты, есть
заблуждение и задержка на пути. Не может быть двух воль: воля едина.
Также заметь себе, что эта воля должна быть не только чистой, то есть
единой, как сказано выше, но и «не укрощенной умыслом» [«unassuaged of
purpose»]. Над этим странным выражением приходится задуматься. Оно
может означать, что любой умысел ослабляет волю; и в этом случае
очевидно, что ее необходимо избавить от «вожделения к результату».
Однако это выражение можно истолковать и как «с неукротимым
устремлением» [«with purpose unassuaged»], то есть с неутомимой
энергией. В этом случае подразумевается вечное движение, бесконечное и
не подвластное никаким изменениям. Это та же Нирвана — только не
статичная, а динамичная, — и в конце она приводит к тому же.
Таким образом, очевидная практическая задача мага состоит в том,
чтобы выяснить, в чем на самом деле заключается его воля, дабы в
дальнейшем поступать в соответствии с нею; а достичь этого наилучшим
образом можно с помощью упражнений, описанных в «Liber Thisharb» (см.
«Эквинокс», I, 7, стр. 105) или иных подобных практик, которые могут
предписываться ему время от времени.
Тебе надлежит: 1) выяснить, в чем состоит твоя Воля; 2) Исполнять эту
Волю: а) с полной сосредоточенностью, б) отрешенно, в) спокойно.
Тогда и только тогда ты пребудешь в гармонии с Ходом Вещей, ибо твоя
воля будет частью Воли Божьей и, следовательно, будет тождественна Ей.
Воля же — это всего лишь активный аспект «я», а у двух различных «я» не
может быть одинаковой воли; таким образом, если твоя воля есть воля
Бога, то Ты еси То 2.
Осталось объяснить всего лишь еще одно слово. В другом месте сказано —
воистину, к великому для нас утешению, — что «Любовь есть закон,
любовь в согласии с волей».
Это следует понимать так: Воля есть Закон, но природа этой Воли —
Любовь. Однако эта Любовь — так сказать, побочный продукт этой Воли;
она не противоречит этой Воле и не подменяет ее собой; и если в
какой-либо сложной ситуации между ними возникает мнимое противоречие,
то именно Воля выводит нас на верный путь. Смотри же! в «Книге Закона»
немало сказано о Любви, но в ней не найдется ни слова о
Сентиментальности. Сама Ненависть почти неотличима от Любви! «Сражайтесь
как братья!» Это понимают все мужественные племена Земли. Та Любовь, о
которой говорится в «Книге Закона», всегда дерзновенна, сильна и даже
неистова. В ней есть и утонченность, но это — утонченность силы. Она
могуча, грозна и великолепна, однако при всем этом она — лишь хоругвь
на священном копье Воли, лишь насеченная золотом надпись на мечах
Рыцарей-монахов Телемы.
Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей.
1. Впервые опубликовано в «Эквиноксе», III, 1 (1919). Все цитаты в тексте — из «Книги Закона». — Примеч. Гименея Беты.
2. «Ты еси То» (санскр. «тат твам аси») —
индуистская формула тождества субъекта с объектом медитации или
индивидуального сознания — с Абсолютом. — Примеч. перев.
© O.T.O.
Перевод © Анна Блейз, 2009
|